Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 11:3

Context
NETBible

Give us each day our daily bread, 1 

NIV ©

biblegateway Luk 11:3

Give us each day our daily bread.

NASB ©

biblegateway Luk 11:3

‘Give us each day our daily bread.

NLT ©

biblegateway Luk 11:3

Give us our food day by day.

MSG ©

biblegateway Luk 11:3

Keep us alive with three square meals.

BBE ©

SABDAweb Luk 11:3

Give us every day bread for our needs.

NRSV ©

bibleoremus Luk 11:3

Give us each day our daily bread.

NKJV ©

biblegateway Luk 11:3

Give us day by day our daily bread.

[+] More English

KJV
Give
<1325> (5720)
us
<2254>
day
<2596>
by day
<2250>
our
<2257>
daily
<1967>
bread
<740>_.
{day by day: or, for the day}
NASB ©

biblegateway Luk 11:3

'Give
<1325>
us each
<2596>
day
<2250>
our daily
<1967>
bread
<740>
.
NET [draft] ITL
Give
<1325>
us
<2254>
each
<2596>
day
<2250>
our
<2257>
daily
<1967>
bread
<740>
,
GREEK
ton
<3588>
T-ASM
arton
<740>
N-ASM
hmwn
<2257>
P-1GP
ton
<3588>
T-ASM
epiousion
<1967>
A-ASM
didou
<1325> (5720)
V-PAM-2S
hmin
<2254>
P-1DP
to
<3588>
T-ASN
kay
<2596>
PREP
hmeran
<2250>
N-ASF

NETBible

Give us each day our daily bread, 1 

NET Notes

tn Or “Give us bread each day for the coming day,” or “Give us each day the bread we need for today.” The term ἐπιούσιος (epiousio") does not occur outside of early Christian literature (other occurrences are in Matt 6:11 and Didache 8:2), so its meaning is difficult to determine. Various suggestions include “daily,” “the coming day,” and “for existence.” See BDAG 376 s.v.; L&N 67:183, 206.




TIP #20: To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA